Voy a ser honesto. Considero que toda forma de leer un libro es válida si le funciona para entender y disfrutar a quien lo lee. Si tus libros están llenos de notas y marcadores está bien, si tus libros sólo tienen las marcas de tus dedos, también es aceptable. Lo que no considero justo es que se hable o se escriba de forma condescendiente acerca del tema. Es por eso que dejé de leer este artículo en cuanto vi el tono con el que el autor aborda el tema. Cada quien tiene derecho a realizar sus lecturas del modo en que le plazca.
Mi queja, por llamarla de algún modo, no va en contra del traductor, sino del autor original. De hecho, cuando una traducción es buena logra transmitir este tipo de matices. Así que estoy seguro de que el tono condescendiente que me incomodó viene de origen, y el traductor no tiene culpa alguna.
Pienso que es una gran idea, todos podemos adaptarlo a nuestras lecturas. ☀️
Yo ahora no puedo leer un libro de no ficción sin al menos subrayar ...
Es una manera de guardar nuestras memorias 💜
Cierto 😃
Un libro siempre será... un libro....
Voy a ser honesto. Considero que toda forma de leer un libro es válida si le funciona para entender y disfrutar a quien lo lee. Si tus libros están llenos de notas y marcadores está bien, si tus libros sólo tienen las marcas de tus dedos, también es aceptable. Lo que no considero justo es que se hable o se escriba de forma condescendiente acerca del tema. Es por eso que dejé de leer este artículo en cuanto vi el tono con el que el autor aborda el tema. Cada quien tiene derecho a realizar sus lecturas del modo en que le plazca.
Pero es una traducción...
Mi queja, por llamarla de algún modo, no va en contra del traductor, sino del autor original. De hecho, cuando una traducción es buena logra transmitir este tipo de matices. Así que estoy seguro de que el tono condescendiente que me incomodó viene de origen, y el traductor no tiene culpa alguna.
Gracias, como decía un amigo: "No maten al mensajero".
Pensé que estabas suscrito y ya me perdí la parte de preparar un nuevo libro... ¿Hay forma de que me puedas compartir el post en su idioma? Gracias!